Apropriate links to simplify translation ผลการโหวต

คุณชอบคำแนะนำนี้หรือไม่?

ใช่ ไม่

Apropriate links to simplify translation การสนทนา

Apr 29, 2010 at 22:02
658 การดู
1 Replies
Krysztau
forex_trader_8466
เป็นสมาชิกตั้งแต่ Mar 10, 2010   68 โพสต์
Apr 29, 2010 at 22:02
It would be of extreme usefullnes if in translation section next to sentence in english you post a link to exact location, where given sentence is used. As I can see some mistakes in translation [to Polish] that could be easily avoided if translator knew context.
เป็นสมาชิกตั้งแต่ Jul 31, 2009   1449 โพสต์
May 01, 2010 at 09:14
Thanks for the suggestion - we'll see if that can be fixed.

You can use the voting system in order to vote down any wrong translations and suggest a better one.
You must be connected to Myfxbook in order to leave a comment
*การใช้งานเชิงพาณิชย์และสแปมจะไม่ได้รับการยอมรับ และอาจส่งผลให้บัญชีถูกยกเลิก
เคล็ดลับ: การโพสต์รูปภาพ/youtube url จะฝังลงในโพสต์ของคุณโดยอัตโนมัติ!
เคล็ดลับ: พิมพ์เครื่องหมาย @ เพื่อป้อนชื่อผู้ใช้ที่เข้าร่วมการสนทนานี้โดยอัตโนมัติ